水のいらない安心・長期保存可能な液体ミルクを日本の被災地へ送る支援活動をしています。Ready-to-feed milk for infants are water needless,safe,quick,and have a long-lasting shelf life.We are engaged in aid activities to send such milk to Japan.
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

*This article is Japanese only.
English version will be released soon.*

みなさん、こんにちは。

日本時間18日朝10時35分、成田空港に液体ミルクが到着しました。

第一便はNCA(日本貨物航空)様のご支援により、LAから無償にて
空輸いただきました。
NCA:日本貨物航空様
http://www.nca.aero/main.html


NCA様の空輸ご担当者様より17日夜のLAでの倉庫の様子を
写真でいただきました。

NCA

これから、陸前高田市を初めとした被災地へミルクが運ばれます。

NCA


第一便発送では、Stand Up for Japan様に1200個のミルクと
使い捨てニップルを購入いただきました。
またOCS様が通関の書類を作成してくださいました。

OCS America Inc.様
http://www.ocsworld.com/
(http://www.ocsworld.com/En/ExpressService/)

多くの方のご協力、本当にありがとうございました。

被災地をはじめとした多くのご家庭に確実に届けられるよう、
メンバー全員で対応を行ってまいります。

愛 ネスター / 本多 悦子

[2011/05/19 11:53] | Team Mixi
トラックバック:(0) |
コメント:
この記事へのコメント:
コメント:を投稿
URL:

パスワード:
非公開コメント: 管理者にだけ表示を許可
 
トラックバック:
この記事のトラックバック URL
この記事へのトラックバック:
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。